|
Главная
→
Ежедневник
→
Какой язык сильнее?
Какой язык сильнее?
Читая легенды про великий древний арийский народ, наткнулся на любопытные подробности их телекоммуникации. Оказывается, письменность у них была куда более основательной и магической вещью, чем у нас сегодня. А ответственность, которую несли люди за слова, была в тысячу раз больше и круче. Так, в связи с жёсткой кастовостью, обычный человек мог оставлять знаки лишь на песке и прочих не долговечных носителях, писать же книги и создавать магические свитки имели право лишь посвящённые в тайные знания маги.
Сегодня меж тем каждый свободно может писать, и публиковать всё, что ему вздумается. Конечно, явная законодательная ответственность за слово присутствует и в современном мире, но она минимальная в сравнении с Арийской. Чего не скажешь о духовном законе, он и не думал смягчаться. Посему духовная ответственность за слово была, есть и будет во все времена незыблемо великой.
Так вот нынче и я тоже, возомнив себя писателем, отправился в одно местное издательство, в котором уже являюсь эдаким завсегдатаем. Полагаю, русский язык по своей волшебности ничуть не уступает арийскому. Ни в какие времена магия слова не выхолащивалась, и не пропадала, всё зависит лишь от самих людей, способных с той или иной мощью наделять слова мыслеобразами. По всей видимости, у арийцев эта способность была более развита. Ну а так как я в глубине души питаю веру и надежду в то, что магия слова жива и по сей день, то и решил, почему бы мне не освоить данную силу.
Что же произошло дальше? Пришёл я значит в издательство, договорился о качестве, тираже и цене новой книги, согласовал дальнейший ход работ, и возвратился домой. И вдруг спустя какое-то время, звонит мне один знакомый, с которым уже больше года и знать не знаемся. И спрашивает он меня почему-то именно про сегодняшние расценки на издательство книг, хотя сам раньше никогда не светился как писатель, тем более ничего не публиковал. Да и я особо про своё увлечение ему не рассказывал. Поэтому чудно мне было слышать, как точно знакомый угадал с тем, к кому адресовать вопрос про издание – для меня этот вопрос оказался актуальным.
И здесь я хочу провести параллель с другой особенностью телекоммуникации Ариев. Поскольку существует версия, что когда они произносили, или писали определённые рунические символы, соответствующие им мощные магические образы моментально попадали в какую-то невидимую информационную сеть целой общины. И буквально спустя мгновение уже каждый член общины знал о начертанном их собратом. В этом феномене я усматриваю актуальность и сегодня. Он вполне может иметь место в моём случае, когда я, разговаривая с издателем по поводу книги, вовлёк в это дело силу воображения и взволнованность, и созданные мной достаточной силы мыслеобразы, оказались воспринятыми знакомым. Ведь он как мой знакомый, по праву пользуется одной «надразумной» информационной сетью, и имеет определённый подсознательный доступ к моим самым свежим событиям.
Поэтому сравнивая современный русский с арийским языки, на основе таких, не самых, правда, неопровержимых и ярких примеров, я тем не менее утверждаю, что сила современного слова ничуть не уступает его древнейшим и магическим аналогам. Всё дело просто в том, как в слово верить, и использовать.
12.01.2012.
Если понравился пост, поддержи его автора - R392613498861
25.01.2012, 58 просмотров.
До конца публикации осталось:
|